Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (III)  ›  498

Quid, ad auris nostras et actionis suavitatem quid est vicissitudine et varietate et commutatione aptius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn875 am 15.04.2018
Was könnte unsere Ohren mehr erfreuen und unsere Erfahrung mehr bereichern als Rhythmus, Vielfalt und Veränderung?

von theo.t am 23.09.2020
Was ist für unsere Ohren und für die Süße des Handelns wohl passender als Wechsel, Vielfalt und Veränderung?

Analyse der Wortformen

actionis
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
actionis: Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aptius
apte: EN: closely, snugly, so to fit tightly/exactly
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
auris
aura: Luft, Lufthauch, Lebensluft, Atem, Wind
auris: Ohr
aurum: Gold, Goldschmuck
commutatione
commutatio: Veränderung, Wechsel, Umwandlung, reversal
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
nostras
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
suavitatem
suavitas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, attractiveness
varietate
varietas: Buntheit, difference
vicissitudine
vicissitudo: Wechsel, vicissitude

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum