Etsi causa apparebat, nam ab iis pulsatum conuiuam suum audierat, infamandae rei causa ianuam obserari iubet, et ex parte superiore aedium uersisque in uiam fenestris comisatores, tamquam ad caedem suam uenientes, aditu ianuae arcet.
von mia.863 am 15.04.2024
Obwohl der Grund offensichtlich war, da er gehört hatte, dass sein Gastfreund von ihnen geschlagen worden war, befiehlt er zum Zweck der Verunglimpfung die Tür zu verriegeln und hält von der oberen Etage des Gebäudes aus, mit den zur Straße gewendeten Fenstern, die Zecher vom Türeingang fern, als kämen sie zu seiner Ermordung.
von annabelle.8846 am 01.08.2019
Obwohl er wusste, was vor sich ging, da er gehört hatte, dass sie seinen Dinner-Gast angegriffen hatten, befahl er, die Tür zu verschließen, um die Situation schlimmer erscheinen zu lassen, als sie war, und von der oberen Etage aus, durch die zur Straße gerichteten Fenster, hinderte er die Feiernden am Betreten, als ob sie gekommen wären, um ihn zu töten.