Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  079

Demetrius per uinum, quod excluderetur, paulisper uociferatus in conuiuium redit, totius rei ignarus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oliver.876 am 24.08.2019
Demetrius kehrt, durch Wein veranlasst, nachdem er kurz geschrien hatte, weil er ausgeschlossen worden war, unwissend der ganzen Angelegenheit, wieder ins Gelage zurück.

von alia.p am 27.05.2016
Unter Alkoholeinfluss und wütend darüber, ausgesperrt zu sein, schrie Demetrius eine Weile, bevor er unbekümmert um die Geschehnisse wieder zum Bankett zurückkehrte.

Analyse der Wortformen

conuiuium
convivium: Gelage, Festmahl, Gastmahl, Gelage
excluderetur
excludere: ausschalten, trennen, ausschließen
ignarus
ignarus: unwissend, unkundig, ohne Kenntnis
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
per
per: durch, hindurch, aus
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
redit
redire: zurückkehren, zurückgehen
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
uinum
vinum: Wein
uociferatus
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum