Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XL)  ›  080

Postero die perseus, cum primum conueniendi potestas patris fuit, regiam ingressus perturbato uultu in conspectu patris tacitus procul constitit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karolin.w am 23.07.2022
Am nächsten Tag, sobald Perseus die Möglichkeit hatte, seinen Vater zu treffen, betrat er den Palast und stand schweigend in einiger Entfernung vor ihm, sein Gesicht zeigte Zeichen der Bedrückung.

von Christin am 14.05.2022
Am nächsten Tag betrat Perseus, als sich die erste Gelegenheit bot, seinen Vater zu treffen, den Palast und stand mit beunruhigtem Gesichtsausdruck schweigend in einiger Entfernung vor seinem Vater.

Analyse der Wortformen

Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
perseus
persa: die Parther, native of Persia
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
primum
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primum: zuerst, als erster, erst
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
conueniendi
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
patris
pater: Vater
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
regiam
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
ingressus
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
perturbato
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
perturbatus: verworren
uultu
vultus: Gesicht, Miene, Blick, Gesichtsausdruck, Gesichtszüge (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
conspectu
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
patris
pater: Vater
tacitus
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
procul
procul: fern, weithin, weit weg
constitit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum