Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  189

Antiochus cum priore aestate omnibus quae in coele syria sunt ciuitatibus ex ptolomaei dicione in suam potestatem redactis in hiberna antiochiam concessisset, nihilo quietiora ea ipsis aestiuis habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.906 am 17.01.2015
Nachdem Antiochus im Vorjahr alle Städte in Coele Syrien aus Ptolemäus' Herrschaftsbereich unter seine Kontrolle gebracht und sich für die Winterquartiere nach Antiochien zurückgezogen hatte, erwies sich sein Winter als nicht weniger ereignisreich als seine Sommerkampagne.

von niclas.8842 am 05.01.2020
Antiochus, nachdem er im vorherigen Sommer alle Städte in Coele Syria aus der Herrschaft des Ptolemäus in seine eigene Macht gebracht hatte und sich zur Winterquartierung nach Antiochia zurückgezogen hatte, fand dort keineswegs ruhigere Aktivitäten als die Sommerunternehmungen selbst.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
aestate
aestas: Sommer, Sommerwetter
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
coele
coelus: Himmel
syria
syria: das Land Syrien
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ciuitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
dicione
dicio: Gewalt, Macht, Befehlsgewalt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
suam
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suere: nähen, sticken, stechen
potestatem
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
redactis
redigere: in einen Zustand versetzen, in einen Zustand bringen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
hiberna
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
hibernare: überwintern
antiochiam
antiochia: EN: Antioch
concessisset
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
nihilo
nihilum: nichts
quietiora
quietus: ruhig, geräuschlos
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
aestiuis
aestivum: Sommerwohnung, Sommeralm
aestivus: sommerlich, summer
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum