Ita centum septuaginta septem cum ingenti adprobatione hominum in senatum lectis, extemplo se magistratu abdicavit privatusque de rostris descendit lictoribus abire iussis, turbaeque se immiscuit privatas agentium res, tempus hoc sedulo terens ne deducendi sui causa populum de foro abduceret.
von klara9963 am 16.03.2020
So wurde er mit großer Billigung der Menschen in den Senat gewählt, als hundertsiebundsiebzig ausgewählt waren, und er verzichtete sofort auf sein Amt und stieg als Privatmann von den Rednerpulten herab, nachdem er den Liktoren befohlen hatte zu gehen, und mischte sich in die Menge derjenigen, die private Geschäfte erledigten, und nutzte diese Zeit absichtlich, damit er das Volk nicht vom Forum wegführe, um ihn zu geleiten.
von andre.961 am 20.08.2014
Nachdem er hundertsiebundsiebzig Männer mit großer öffentlicher Zustimmung in den Senat berufen hatte, trat er sofort von seinem Amt zurück. Er stieg von der Rednertribüne herab als Privatmann, entließ seine Begleiter und mischte sich unter die Menge der Menschen, die ihren alltäglichen Geschäften nachgingen. Er verbrachte absichtlich Zeit auf diese Weise, um zu vermeiden, dass die Leute den Forum nur verließen, um ihn nach Hause zu begleiten.