Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  584

Laetitiam utriusque exercitus romani auxit et ab altera parte feliciter gesta res.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonia.8985 am 07.10.2017
Die Freude beider römischer Heere wurde durch die auf der anderen Seite erfolgreich durchgeführte Sache gesteigert.

von katharina927 am 13.07.2018
Die erfolgreiche Kampagne an anderer Stelle erhöhte die Freude beider römischer Armeen.

Analyse der Wortformen

Laetitiam
laetitia: Fröhlichkeit, Freude, laute Freude, Fröhlickkeit
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
romani
romanus: Römer, römisch
auxit
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
et
et: und, auch, und auch
ab
ab: von, durch, mit
altera
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
altera: Wechselfieber, der eine
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
feliciter
feliciter: EN: happily
gesta
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestum: EN: what has been carried out, a business
gestare: tragen, ertragen
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum