Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  498

Multa praesens quingentum milium aeris in singulas civitates imposita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lasse.j am 16.07.2015
Eine Geldbuße von 500.000 Bronzemünzen wurde sofort auf jede Stadt verhängt.

von jule.8913 am 21.03.2018
Eine gegenwärtige Geldbuße von fünfhunderttausend Bronze wurde jeder Stadt auferlegt.

Analyse der Wortformen

Multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multae: viele Frauen
praesens
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
quingentum
quingenti: fünfhundert
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
aeris
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
imposita
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum