Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  692

Ire fortes, ire felices iubent, inceptis eventus pares reddere; consulatus inde ac triumphos, omnia praemia ab se, omnes honores sperare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von damian.962 am 17.02.2022
Sie ermutigen die Tapferen und Glücklichen, vorwärts zu marschieren und ihre Leistungen mit ihren Ambitionen in Einklang zu bringen; sie können Konsulate und Triumphe erwarten, mit allen Belohnungen und Ehren, die von ihnen kommen.

von ilyas.9837 am 30.03.2014
Sie fordern die Tapferen auf, die Glücklichen aufzubrechen, um Ergebnisse den Unternehmungen gleich zu machen; von da an Konsulate und Triumphe, alle Belohnungen von sich selbst, alle Ehren zu erhoffen.

Analyse der Wortformen

Ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
fortes
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
felices
felix: glücklich, fruchtbar, erfolgreich
iubent
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
inceptis
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
eventus
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
pares
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
reddere
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
consulatus
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
inde
indus: indisch, Inder
indere: hineingeben, hineinlegen
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
triumphos
triumphus: Triumph, Triumphzug, victory parade
omnia
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
praemia
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
ab
ab: von, durch, mit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
honores
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
sperare
sperare: hoffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum