Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Lukrez  ›  De rerum natura (III) (3)  ›  123

Denique saepe hominem paulatim cernimus ire et membratim vitalem deperdere sensum; in pedibus primum digitos livescere et unguis, inde pedes et crura mori, post inde per artus ire alios tractim gelidi vestigia leti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alios
alius: der eine, ein anderer
artus
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
gelidi
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
gelidus: eiskalt, EN: ice cold, icy
cernimus
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
crura
crus: Kranich, Bein, Unterschenkel, Pfeiler an Brücken, EN: leg, EN: crane, EN: crane (machine)
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
deperdere
deperdere: zugrunde richten
digitos
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
et
et: und, auch, und auch
hominem
homo: Mann, Mensch, Person
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
leti
letum: Tod, EN: death
livescere
livescere: bleifarbig
membratim
membratim: gliedweise, EN: limb by limb
mori
mori: sterben
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
paulatim
paulatim: allmählich, EN: little by little, by degrees, gradually
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
per
per: durch, hindurch, aus
pedibus
pes: Fuß, Schritt
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
sensum
sensum: EN: thought
sensus: Gefühl, Sinn, Bewusstsein, Bewußtsein, EN: feeling, sense
sentire: fühlen, denken, empfinden
tractim
tractim: ziehend, EN: in a long-drawn-out manner
vestigia
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal
vitalem
vitalis: Leben gebend, Leben gebend, EN: vital
unguis
unguere: Kralle
unguis: Nagel, Nagel, EN: nail, claw, talon
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum