Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  799

Ego mei rationem iam offici confido esse omnibus iniquissimis meis persolutam; nam istum paucis horis primae actionis omnium mortalium sententiis condemnavi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena8939 am 15.09.2016
Ich bin zuversichtlich, dass ich meinen Verpflichtungen gegenüber selbst meinen härtesten Kritikern nunmehr vollständig nachgekommen bin, da ich seine Verurteilung bereits innerhalb weniger Stunden nach der ersten Verhandlung mit einstimmiger Unterstützung sichergestellt habe.

von melissa842 am 12.11.2021
Ich bin zuversichtlich, dass ich meiner Pflicht nunmehr vollständig vor allen meinen ärgsten Kritikern Genüge getan habe; denn ich habe diesen Menschen innerhalb weniger Stunden der ersten Verhandlung durch die Urteile aller Sterblichen verurteilt.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
mei
meus: mein
meere: urinieren
me: mich
rationem
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
offici
officere: hindern, (den Weg) versperren
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
confido
confidere: vertrauen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
iniquissimis
iniquus: ungleich, ungerecht, ungünstig, uneben, unbillig, unfair
meis
meus: mein
meere: urinieren
persolutam
persolvere: zahlen
nam
nam: nämlich, denn
istum
iste: dieser (da)
paucis
paucus: wenig
paucum: ein paar Wörter
horis
hora: Stunde, Tageszeit
primae
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
actionis
actionis: Handlung
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
omnium
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
mortalium
mortalis: sterblich
sententiis
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
condemnavi
condemnare: verurteilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum