Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.V)  ›  800

Reliquum iudicium iam non de mea fide, quae perspecta est, nec de istius vita, quae damnata est, sed de iudicibus et, vere ut dicam, de te futurum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas.o am 15.10.2019
Der bevorstehende Prozess wird nicht um meine Integrität gehen, die bewiesen ist, noch um seinen Charakter, der als verurteilt gilt, sondern vielmehr um die Richter und, um ehrlich zu sein, um dich.

von samantha.l am 14.03.2017
Das verbleibende Urteil wird nun nicht mehr über meine Glaubwürdigkeit, die feststeht, noch über das Leben jenes Mannes, das verurteilt ist, sondern über die Richter und, um es wahrhaftig zu sagen, über dich sein.

Analyse der Wortformen

Reliquum
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
non
non: nicht, nein, keineswegs
de
de: über, von ... herab, von
mea
meus: mein
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
fide
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fidere: vertrauen, trauen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
perspecta
perspectus: durchschaut, bekannt, wohlbekannt
perspectare: (genau) ansehen, untersuchen
perspicere: durchschauen, erkennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
de
de: über, von ... herab, von
istius
iste: dieser (da)
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
damnata
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
de
de: über, von ... herab, von
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
et
et: und, auch, und auch
vere
verus: wahr, echt, wirklich
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
dicam
dica: Prozess, Gerichtsprozess
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
de
de: über, von ... herab, von
te
te: dich
futurum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum