Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  127

Ecqua civitas est, non modo in provinciis nostris verum in ultimis nationibus, aut tam potens aut tam libera aut etiam tam immanis ac barbara, rex denique ecquis est qui senatorem populi romani tecto ac domo non invitet?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammed.w am 29.12.2021
Gibt es einen Stadtstaat - sei es in unseren Provinzen oder in den entlegensten Nationen - der so mächtig, so frei oder sogar so wild und unzivilisiert wäre, oder gibt es irgendeinen König, der einen römischen Senator nicht mit Unterkunft und Haus willkommen heißen würde?

Analyse der Wortformen

Ecqua
ec: EN: these (pl.)
qua: wo, wohin
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
non
non: nicht, nein, keineswegs
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
provinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
verum
verus: wahr, echt, wirklich
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
ver: Frühling, Jugend
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ultimis
ulter: jenseitig
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
ulterior: jenseitig, entfernt
nationibus
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tam
tam: so, so sehr
potens
potens: mächtig, stark, vermögend
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
tam
tam: so, so sehr
libera
liberare: befreien, erlösen, freilassen
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
tam
tam: so, so sehr
immanis
immanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
barbara
barbara: barbarisch
barbarum: Grausamkeit, Barbarentum, Kulturlosigkeit, Sprachwidrigkeit
barbarus: ungebildet, barbarisch, fremd, unkultiviert, ausländisch, wild
rex
rex: König
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
ecquis
ec: EN: these (pl.)
quire: können
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
senatorem
senator: Senator
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch
tecto
tectum: Dach, Zimmerdecke, Haus
tectus: gedeckt, bedeckt, mit Dach
tegere: decken, bedecken, belegen, schützen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
domo
domus: Haus, Palast, Gebäude
domare: bezwingen, zähmen
non
non: nicht, nein, keineswegs
invitet
invitare: einladen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum