Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.IV)  ›  126

Utrum quam apud senatum an quam apud populum romanum habere debetis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaden.x am 28.08.2015
Ob ihr die Gunst beim Senat oder beim römischen Volk verdienen sollt.

von nellie.962 am 31.07.2014
Ob ihr dem Senat oder dem römischen Volk mehr dankbar sein solltet.

Analyse der Wortformen

quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
senatum
senatus: Senat
an
an: etwa, ob, oder
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romanum
romanus: Römer, römisch
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
debetis
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum