Atque ego hoc plus oneris habeo quam qui ceteros accusarunt, si onus est id appellandum quod cum laetitia feras ac voluptate: verum tamen ego hoc amplius suscepi quam ceteri quod ita postulatur ab hominibus ut his abstineant maxime vitiis in quibus alterum reprehenderint.
von edda.h am 18.11.2016
Und ich habe diese größere Last als diejenigen, die andere beschuldigt haben, wenn man das überhaupt eine Last nennen kann, die man mit Freude und Vergnügen trägt: Dennoch habe ich dies mehr als andere auf mich genommen, weil von Menschen verlangt wird, dass sie sich gerade von jenen Lastern enthalten, in denen sie einen anderen kritisiert haben.
von andreas.h am 11.07.2014
Ich trage eine größere Last als andere Ankläger, obwohl ich nicht sicher bin, ob man es eine Last nennen kann, wenn sie solche Freude und Lust bereitet. Dennoch habe ich diese zusätzliche Pflicht übernommen, weil die Menschen erwarten, dass man gerade bei jenen Fehlern besonders frei sein sollte, die man bei anderen kritisiert.