Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  238

Ergo inquit ista antonius tum a crasso discemus, cum se de turba et a subselliis in otium, ut cogitat, soliumque contulerit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von raphael858 am 30.09.2021
Also, sagte Antonius, werden wir all das von Crassus lernen, sobald er sich von der Menge und dem Gerichtssaal in den Ruhestand zurückgezogen hat, wie er es plant.

von cataleya.8856 am 29.09.2017
Daher sagte Antonius, wir werden diese Dinge von Crassus lernen, wenn er sich von der Menge und den Bänken in die Muße, wie er es beabsichtigt, und an seinen Ruhesitz zurückgezogen haben wird.

Analyse der Wortformen

Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
ista
iste: dieser (da)
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony
tum
tum: da, dann, darauf, damals
a
a: von, durch, Ah!
crasso
crassus: dick, fett, dicht
crassare: EN: thicken, condense, make thick
discemus
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
de
de: über, von ... herab, von
turba
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
turbare: stören, verwirren
et
et: und, auch, und auch
a
a: von, durch, Ah!
subselliis
subsellium: niedrige Bank
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cogitat
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
soliumque
que: und
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solium: Thron, Sitz
contulerit
conferre: zusammentragen, vergleichen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum