Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  001

Cogitanti mihi saepe numero et memoria vetera repetenti perbeati fuisse, quinte frater, illi videri solent, qui in optima re publica, cum et honoribus et rerum gestarum gloria florerent, eum vitae cursum tenere potuerunt, ut vel in negotio sine periculo vel in otio cum dignitate esse possent; ac fuit cum mihi quoque initium requiescendi atque animum ad utriusque nostrum praeclara studia referendi fore iustum et prope ab omnibus concessum arbitrarer, si infinitus forensium rerum labor et ambitionis occupatio decursu honorum, etiam aetatis flexu constitisset.

Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristina949 am 10.09.2013
Wenn ich oft nachdenke und durch Erinnerung alte Dinge wiederhole, mein Bruder Quintus, pflegten jene Menschen sehr gesegnet zu erscheinen, die in der besten Republik, als sie sowohl mit Ehren als auch mit dem Ruhm vollbrachter Taten blühten, einen solchen Lebenslauf innehalten konnten, dass sie entweder in Geschäften ohne Gefahr oder in Muße mit Würde sein konnten; und es gab eine Zeit, in der ich glaubte, es würde auch für mich einen gerechten Beginn des Ruhens und der Rückführung meines Geistes zu den ausgezeichneten Studien von uns beiden geben, und beinahe von allen zugestanden, wenn der endlose Mühen der gerichtlichen Angelegenheiten und das Streben nach Ehrgeiz mit dem Lauf der Ehren, selbst am Wendepunkt des Alters, aufgehört hätten.

von christin.m am 30.08.2019
Wenn ich oft nachdenke und Erinnerungen der Vergangenheit hervorrufe, lieber Bruder Quintus, erscheinen mir jene Menschen stets als wahrhaft glücklich, die in den besten Zeiten unserer Republik, während sie öffentliche Ehren und den Ruhm ihrer Leistungen genossen, ein solches Leben führen konnten, dass sie sich entweder ohne Risiko in öffentlichen Angelegenheiten engagieren oder ihre Muße mit Würde genießen konnten. Es gab eine Zeit, in der auch ich glaubte, dass ich mit fast aller Zustimmung gerechtfertigt wäre, Ruhe zu finden und meinen Geist unseren gemeinsamen gelehrten Bestrebungen zuzuwenden, wenn nur die endlosen Arbeiten rechtlicher Angelegenheiten und die Forderungen politischer Ambitionen mit meinem Abschluss öffentlicher Ämter geendet hätten, besonders da ich dieses Lebensalter erreicht hatte.

Analyse der Wortformen

Cogitanti
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
mihi
mihi: mir
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
numerare: zählen
numero: an der Zahl
et
et: und, auch, und auch
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
vetera
veter: alt, altgedient, erfahren
veterare: altern, alt machen
vetus: alt, hochbetagt
repetenti
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
perbeati
perbeatus: sehr glücklich, sehr glücklich
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quinte
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
frater
frater: Bruder
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
optima
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
publica
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
et
et: und, auch, und auch
honoribus
honor: Ehre, Amt
et
et: und, auch, und auch
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gestarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
caestar: EN: support
gloria
gloria: Ehre, Ruhm
florerent
florere: blühen, in Blüte stehen, gedeihen
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
vitae
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
cursum
currere: laufen, eilen, rennen
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
potuerunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
negotio
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
negotiare: EN: carry on business
sine
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sine: ohne
periculo
periculum: Gefahr
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
otio
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dignitate
dignitas: Würde, Stellung
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
mihi
mihi: mir
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, commencement
requiescendi
requiescere: ruhen, sich ausruhen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
animum
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
nostrum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
praeclara
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
studia
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
referendi
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
fore
forus: Schiffsgang
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iustum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
et
et: und, auch, und auch
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
ab
ab: von, durch, mit
omnibus
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
concessum
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
concessus: Zugeständnis
arbitrarer
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
si
si: wenn, ob, falls
infinitus
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
forensium
forensis: zum Markte gehörig, öffentlich
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
et
et: und, auch, und auch
ambitionis
ambitio: Ehrgeiz, Bewerbung, Parteilichkeit
ambitionis: Ehrgeiz
occupatio
occupatio: Besetzung, Beschäftigung, employment
decursu
decurrere: herablaufen
decursus: das Hinablaufen
honorum
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
aetatis
aetas: Zeit, Zeitalter, Lebensalter, Epoche
aetatis: Alter, Lebensalter, Zeitalter
flexu
flectere: biegen, beugen
flexus: Biegung, gebogen, Biegung, Wendung, Bogen, winding
constitisset
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum