Nam cum et nostrae rei publicae detrimenta considero et maximarum civitatum veteres animo calamitates colligo, non minimam video per disertissimos homines invectam partem incommodorum; cum autem res ab nostra memoria propter vetustatem remotas ex litterarum monumentis repetere instituo, multas urbes constitutas, plurima bella restincta, firmissimas societates, sanctissimas amicitias intellego cum animi ratione tum facilius eloquentia comparatas.
von leandro862 am 21.07.2023
Wenn ich über die Schäden unserer Republik nachdenke und mich an die alten Katastrophen der größten Städte erinnere, erkenne ich, dass beredte Männer nicht unwesentlich an diesen Unruhen beteiligt waren. Wenn ich jedoch durch historische Aufzeichnungen blicke und Ereignisse betrachte, die zu alt sind, um sie zu erinnern, stelle ich fest, dass viele Städte gegründet, zahlreiche Kriege beendet und die stärksten Bündnisse und heiligsten Freundschaften dank rationaler Überlegungen und noch wirksamer durch die Kraft überzeugender Rede geformt wurden.
von annie.b am 01.07.2018
Denn wenn ich sowohl die Schäden unserer Republik betrachte und die alten Unglücke der größten Staaten im Geist versammle, sehe ich nicht den kleinsten Teil der Schwierigkeiten, der durch die eloquentesten Männer herbeigeführt wurde; aber wenn ich beginne, Dinge, die wegen ihres Alters aus unserem Gedächtnis entfernt wurden, aus den Zeugnissen der Schriften wiederzufinden, verstehe ich, dass viele Städte gegründet, sehr viele Kriege beendet, die festesten Bündnisse, die heiligsten Freundschaften sowohl durch die Vernunft des Geistes als auch noch leichter durch Beredsamkeit gesichert wurden.