Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  184

Sin res dabit, non inutile est ab aliqua re nova aut ridicula incipere aut ex tempore quae nata sit, quod genus strepitu, acclamatione; aut iam parata, quae vel apologum vel fabulam vel aliquam contineat inrisionem; aut si rei dignitas adimet iocandi facultatem, aliquid triste, novum, horribile statim non incommodum est inicere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof821 am 30.08.2022
Wenn sich die Gelegenheit ergibt, ist es zweckmäßig, entweder mit etwas Neuartigem oder Amüsantem zu beginnen oder mit etwas, das im Moment entsteht, wie Publikumsgeräusche oder Jubel. Man könnte auch vorbereitetes Material verwenden, wie eine Parabel, eine Geschichte oder einen satirischen Einwurf. Sollte jedoch der ernsthafte Charakter des Themas Humor ausschließen, kann es durchaus wirksam sein, stattdessen mit etwas Düsterem, Unerwarteten oder Schockierendem zu eröffnen.

von charlie946 am 16.09.2019
Wenn die Situation es erlaubt, ist es nicht unnütz, entweder mit etwas Neuem oder Lächerlichem zu beginnen oder mit etwas, das sich aus dem Anlass ergeben hat, wie Lärm oder Geschrei; oder mit etwas bereits Vorberetetem, das entweder eine Apologue oder eine Geschichte oder eine Art Verspottung enthält; oder wenn die Würde der Sache den Scherz unmöglich macht, ist es nicht unpassend, sofort etwas Trauriges, Neues oder Schreckliches einzuführen.

Analyse der Wortformen

Sin
sin: wenn aber
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
dabit
dare: geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
inutile
inutilis: unnütz, vergeblich, unprofitable, inexpedient, disadvantageous
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ab
ab: von, durch, mit
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ridicula
ridicula: EN: small wooden stake for supporting vines
ridiculum: EN: the idea/question is absurd/ridiculous!, piece of humor
ridiculus: lächerlich, funny, comic, amusing
incipere
incipere: beginnen, anfangen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
nata
nasci: entstehen, geboren werden
nata: Tochter
natus: geboren, Geburt
natare: schwimmen
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
strepitu
strepere: lärmen
strepitus: Lärm, Geräusch, racket
acclamatione
acclamatio: Zuruf, Beifallsruf, shout (of comment/approval/disapproval)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
parata
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
apologum
apologus: Erzählung, Märchen, story
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
fabulam
fabula: Geschichte, Fabel, Gerede, Erzählung, Schauspiel, Theaterstück, Sage
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
aliquam
aliquam: ziemlich, ziemlich, to a large extent, a lot of
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
contineat
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
inrisionem
inrisio: EN: derision
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
si
si: wenn, ob, falls
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
dignitas
dignitas: Würde, Stellung
adimet
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
iocandi
jocare: EN: joke, jest
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit
aliquid
aliquid: etwas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
triste
tristis: traurig
triste: traurig, traurig, sorrowfully
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
horribile
horribilis: schauerlich, schauderhaft, horrible, terrible
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
non
non: nicht, nein, keineswegs
incommodum
incommodum: Nachteil, Unannehmlichkeit, Unbequemlichkeit
incommodus: unbequem
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inicere
inicere: hineinwerfen, einflößen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum