Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Inventione (I)  ›  185

Nam, ut cibi satietas et fastidium aut subamara aliqua re relevatur aut dulci mitigatur, sic animus defessus audiendo aut admiratione integratur aut risu novatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von oscar.839 am 25.07.2021
Denn, wie die Sättigung von Speisen und Überdruss entweder durch eine leicht bittere Sache gelindert oder durch etwas Süßes gemildert wird, so wird der Geist, ermüdet vom Zuhören, entweder durch Bewunderung wiederhergestellt oder durch Lachen erneuert.

Analyse der Wortformen

admiratione
admiratio: Verwunderung, Bewunderung, hohes Interesse, Staunen, Aufsehen
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
animus
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
audiendo
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cibi
cibus: Speise, Nahrung, Futter
defessus
defessus: müde, erschöpft, weary, exhausted, tired
defetisci: EN: become exhausted/suffer exhaustion, grow weary/faint/tired/weak
dulci
dulce: Süßigkeit, lieblich
dulcis: angenehm, süß, lieblich
et
et: und, auch, und auch
fastidium
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
integratur
integrare: EN: renew
mitigatur
mitigare: reif machen
Nam
nam: nämlich, denn
novatur
novare: erneuern
aliqua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relevatur
relevare: lindern, mildern, abschwächen, verringern, erleichtern, entlasten, erheben, anheben, emporrichten (Augen)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
risu
ridere: lachen, auslachen, verhöhnen
risus: Lachen, Lächeln
satietas
satietas: Überfluss, Überfluß
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
subamara
subamarus: bitter
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum