Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  114

Magno denique delibutus gaudio dominus, vocatis servis suis, emptoribus meis, iubet quadruplum restitui pretium meque cuidam acceptissimo liberto suo et satis peculiato magnam praefatus diligentiam tradidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vivienne.938 am 18.09.2019
Schließlich, überglücklich, rief der Herr seine Diener (die mich gekauft hatten), befahl ihnen, den Preis vierfach zurückzuzahlen, und übergab mich einem seiner bevorzugten Freigelassenen, der ziemlich wohlhabend war, nachdem er ihm ausdrücklich aufgetragen hatte, sehr gut auf mich zu achten.

von tilda.955 am 15.12.2014
Schließlich ruft der Herr, mit großer Freude gesalbt, seine Diener, meine Käufer, herbei und befiehlt, den vierfachen Preis zu erstatten. Nach Anweisung großer Sorgfalt übergibt er mich einem seiner höchst angenehmen Freigelassenen, der hinreichend mit Eigenvermögen ausgestattet war.

Analyse der Wortformen

acceptissimo
acceptus: angenehm, willkommen, lieb
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude
delibutus
delibuere: EN: besmear
delibutus: freudetrunken
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
diligentiam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
dominus
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
emptoribus
emptor: Käufer
et
et: und, auch, und auch
iubet
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
liberto
libertare: befreien
libertus: Freigelassener
Magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
meis
meere: urinieren
meus: mein
peculiato
peculiatus: begütert
praefatus
praefari: EN: say/utter/mention beforehand/in advance
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quadruplum
quadruplum: EN: four times the amount
quadruplus: vierfach
meque
que: und
restitui
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
servis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
suis
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tradidit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vocatis
vocare: rufen, nennen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum