Nec tali damno tori sui contumeliam vindicasse contenta, iam contra sua saeviens viscera laqueum sibi nectit, infantulumque, quem de eodem marito iam dudum susceperat, eodem funiculo nectit seque per altissimum puteum adpendicem parvulum trahens praecipitat.
von fritz.953 am 31.05.2019
Nicht zufrieden damit, die Schmach ihres Ehebettes mit solchem Schaden gerächt zu haben, wütet sie nun gegen ihr eigenes Fleisch, windet sich selbst eine Schlinge, und das kleine Kind, das sie vor langer Zeit mit demselben Ehemann gezeugt hatte, bindet sie mit demselben Strick und zieht das kleine Anhängsel mit sich durch einen sehr tiefen Brunnen, wo sie sich hinabstürzt.
von karolina.953 am 30.06.2023
Nicht zufrieden damit, wie sie die Beleidigung ihrer Ehe gerächt hatte, wandte sie ihre Wut gegen die eigene Familie. Sie fertigte eine Schlinge, band sich selbst und das kleine Kind, das sie mit ihrem Ehemann hatte, zusammen und stürzte sich in einen tiefen Brunnen, wobei sie das kleine Kind mit sich in die Tiefe zog.