Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  074

Procurrunt parentes, affines, clientes, alumni, famuli laeti faciem, gaudio delibuti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna928 am 28.04.2023
Eltern, Verwandte, Abhängige, Kinder und Diener eilen vor, ihre Gesichter strahlend vor Freude.

von paul9975 am 05.06.2018
Eltern, Schwäger, Klienten, Pflegekinder, Diener eilen hervor, mit frohen Gesichtern, von Freude durchdrungen.

Analyse der Wortformen

affines
affinis: verwandt (durch Heirat), verschwägert, benachbart, angrenzend, ähnlich, Schwager, Schwägerin, Verwandter, Verwandte
alumni
alumnus: Zögling, Pflegesohn, Schützling, Alumnus, genährt, aufgezogen, ernährt
clientes
cliens: Klient, Schützling, Schutzbefohlener, Vasall, Anhänger
delibuti
delibuere: beschmieren, salben, bestreichen, beflecken
delibutus: gesalbt, bestrichen, beschmiert, bedeckt
faciem
facies: Gesicht, Aussehen, Gestalt, Form, Oberfläche, Zustand, Beschaffenheit, Anblick
famuli
famulus: Diener, Sklave, Knecht, Hausangestellter, dienstbar, unterwürfig, abhängig
gaudio
gaudium: Freude, Vergnügen, Wonne, Lust, Genuss, Befriedigung
laeti
laetus: froh, fröhlich, freudig, heiter, erfreulich, angenehm, günstig, üppig, fruchtbar
parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, Vorfahr, Vorfahrin, gehorchend, folgsam, willfährig
parentare: Totenopfer darbringen, ein Totenfest feiern, die Toten beschwichtigen, die elterlichen Toten feiern
parere: gehorchen, befolgen, sich fügen, nachgeben, gebären, hervorbringen, erzeugen, schaffen, sich verschaffen, erwerben
procurrunt
procurrere: vorlaufen, hervorlaufen, vorstürzen, hervorragen, vorspringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum