Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VII)  ›  073

Quam simul accessimus, tota civitas ad votivum conspectum effunditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cataleya.858 am 18.12.2022
Sobald wir uns näherten, ergoss sich die ganze Stadtgemeinschaft zu dem ersehnten Anblick.

Analyse der Wortformen

accessimus
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
conspectum
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
effunditur
effundere: ausgießen, vergeuden, verschwenden, abwerfen
Quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
votivum
votivus: gelobt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum