Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  110

Nam haec omnia tibi et multa alia de veneris insidiis orientur, ut vel unam de manibus omittas offulam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua857 am 18.09.2021
All diese Probleme und viele mehr werden dir aus den Fallen der Liebe begegnen, nur um dich davon abzuhalten, auch nur einen Bissen zu essen.

von nellie.i am 09.03.2018
Denn all diese Dinge und viele andere werden dir aus Venusʼs Netzen entstehen, sodass du nicht einmal einen Bissen aus den Händen loslassen kannst.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
insidiis
insidia: Hinterhalt, Falle
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
Nam
nam: nämlich, denn
offulam
offa: Bissen, cake
omittas
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
orientur
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
tibi
tibi: dir
unam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
veneris
venari: jagen
venire: kommen
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum