Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IX) (5)  ›  204

Tunc agrestis, verecundus alioquin, avaritia divitis iam spoliatus, ut suo saltem sepulchro paternum retineret solum, amicos plurimos ad demonstrationem finium trepidans eximie corrogarat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrestis
agrestis: ländlich, auf dem Land, bäurisch, ungebildet, EN: countryman, peasant, EN: rustic, inhabiting countryside
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alioquin
alioquin: EN: otherwise, in other/some respects
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
avaritia
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, die Habgier, der Geiz, EN: greed, avarice
corrogarat
corrogare: EN: collect money by begging/entreaty
demonstrationem
demonstratio: das Hinweisen auf etwas, Nachweis, EN: demonstration, clear proof, EN: indication
divitis
dives: reich, kostbar, reichhaltig, wohlhabend
eximie
eximius: ausgezeichnet, ausnehmend, ausgenommen, hervorragend
finium
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
plurimos
multus: zahlreich, viel
paternum
paternus: väterlich, EN: father's, paternal
plurimos
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
retineret
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
sepulchro
sepulchrum: EN: grave, tomb
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
spoliatus
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
trepidans
trepidans: EN: trembling, anxious
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein
Tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
verecundus
verecundus: rücksichtsvoll, scheu, schüchtern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum