Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (IV)  ›  141

Parentes autem tui de tanto suarum divitiarum cumulo, quamquam satis cupidi, tamen sine mora parabunt scilicet idoneam sui sanguinis redemptionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana.p am 05.10.2023
Deine Eltern jedoch werden aus ihrem großen Reichtum, obwohl ziemlich habgierig, dennoch ohne Zögern sicherlich eine angemessene Lösegeldzahlung ihres Blutes vorbereiten.

von jacob844 am 20.07.2024
Trotz ihrer Habgier werden deine Eltern zweifellos keine Zeit verlieren, um ein angemessenes Lösegeld aus ihrem enormen Vermögen für ihr eigenes Kind zu beschaffen.

Analyse der Wortformen

Parentes
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parentare: Totenopfer darbringen
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
tui
te: dich
tuus: dein
de
de: über, von ... herab, von
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
divitiarum
divitia: Reichtum
cumulo
cumulare: anhäufen
cumulus: Haufe, Haufe, consummation, pinnacle, summit, peak, crown
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen
cupidi
cupidus: gierig, begierig
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
parabunt
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
scilicet
scilicet: man kann wissen, sicherlich
idoneam
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
sui
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
redemptionem
redemptio: Loskauf, Auslösung, buying back, ransoming

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum