Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (II) (2)  ›  089

Quodcumque vel ignotorum miseratione vel amicorum benivolentia contraximus, id omne latrocinalis invasit manus, quorum audaciae repugnans etiam arignotus unicus frater meus sub istis oculis miser iugulatus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amicorum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
arignotus
aron: EN: plants of genus arum
aros: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
audaciae
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
benivolentia
benivolens: Wohlwollen, Zuneigung, Freund, Gratulant
benivolentia: EN: benevolence, kindness, goodwill
arignotus
gnoscere: EN: get to know, EN: examine, study, inspect
contraximus
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
frater
frater: Bruder
ignotorum
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
ignotus: unbekannt
id
id: das
invasit
invadere: einfallen, eindringen, einbrechen
istis
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
istis
iste: dieser (da)
istic: dort, hierbei, dort drüben, an diesem Ort
iugulatus
jugulare: abstechen, erstechen
latrocinalis
lis: Streit, Prozess, Prozess
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
meus
meus: mein
miser
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
miseratione
miseratio: das Bedauern, EN: pity, compassion
oculis
oculus: Auge
omne
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
repugnans
repugnare: Widerstand leisten
sub
sub: unter, am Fuße von
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
unicus
unicus: einzig, EN: only, sole, single, singular, unique

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum