Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  058

Procuratores rei privatae baphii et gynaecii, per quos et privata nostra substantia tenuatur et species in gynaeciis confectae corrumpuntur, in baphyiis etiam admixta temeratio naevum adducit inquinatae adluvionis, suffragiis abstineant, per quae memoratas administrationes adipiscuntur, vel, si contra hoc fecerint, gladio feriantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liana.876 am 17.06.2021
Die Verwalter der kaiserlichen Färbereien und Textilwerkstätten, die unsere privaten Ressourcen schmälern und Fertigwaren beschädigen lassen, während sie gleichzeitig Farbstoffe verfälschen, was zu Flecken durch Verunreinigung führt, dürfen ihre Positionen nicht durch Bestechung erlangen. Wenn sie gegen diese Regel verstoßen, werden sie mit dem Tode bestraft.

Analyse der Wortformen

Procuratores
procurator: Verwalter, Statthalter, overseer
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
privatae
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
baphii
baphium: EN: dye-house
et
et: und, auch, und auch
gynaecii
gynaecium: EN: women's apartment/quarters in Greek house
gynaecius: EN: overseer of seraglio/harem
per
per: durch, hindurch, aus
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
et
et: und, auch, und auch
privata
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
substantia
substantia: Wesen
substare: standhalten
tenuatur
tenuare: verringern, dünn machen, schmälern, fein machen
et
et: und, auch, und auch
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gynaeciis
gynaecium: EN: women's apartment/quarters in Greek house
gynaecius: EN: overseer of seraglio/harem
confectae
confectus: erschöpft
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
corrumpuntur
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
admixta
admiscere: EN: mix, mix together, mix together
admixtus: EN: mixed, admixture, mingling
naevum
naevus: Muttermal
adducit
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
inquinatae
inquinare: überstreichen
adluvionis
adluvio: EN: inundation, flood
suffragiis
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
abstineant
abstinere: abhalten, sich enthalten
per
per: durch, hindurch, aus
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
memoratas
memorare: erinnern (an), erwähnen
administrationes
administratio: Verwaltung, Leitung, Hilfeleistung, Handhabung
adipiscuntur
adipisci: erreichen, erlangen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
si
si: wenn, ob, falls
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
fecerint
facere: tun, machen, handeln, herstellen
gladio
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
feriantur
feriare: Pause machen
ferire: treffen, schlagen, schlachten, erschlagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum