Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  316

Per colonum praeiudicium possessioni invito vel inscio domino imponi non posse et iure et legum auctoritatibus decantatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick.x am 19.10.2021
Sowohl nach Recht als auch nach Rechtsautoritäten kann ein Pächter keine rechtlichen Nachteile für die Eigentumsrechte ohne Wissen oder Einwilligung des Eigentümers begründen.

von franz.x am 14.05.2016
Durch einen Kolonus kann ein Präjudiz für den Besitz nicht gegen den Willen oder ohne Wissen des Dominus auferlegt werden, sowohl nach Recht als auch nach Autorität der Gesetze wird dies verkündet.

Analyse der Wortformen

auctoritatibus
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
colonum
colonus: Landwirt, Einwohner, Bauer, Siedler
decantatur
decantare: EN: decant, recite singing
domino
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
dominare: herrschen
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
imponi
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
inscio
inscius: unwissend, ignorant
invito
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
invitare: einladen
iure
ius: Recht, Pflicht, Eid
iure: mit Recht, rechtmäßig
legum
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
per
per: durch, hindurch, aus
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
possessioni
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
praeiudicium
praeiudicium: Vorentscheidung, example
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum