Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (XI)  ›  133

Cura autem rectorum provinciarum corporati urbis romae, qui in peregrina transgressi sunt, redire cogantur, ut servire possint functionibus, quas imposuit antiqua sollemnitas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.979 am 06.08.2020
Zudem sollen die Körperschaftsmitglieder der Stadt Rom, die in fremde Gebiete übergegangen sind, durch die Fürsorge der Provinzverwalter gezwungen werden zurückzukehren, damit sie die Funktionen erfüllen können, die die alte Feierlichkeit auferlegt hat.

von ahmed.856 am 15.05.2020
Die Provinzstatthalter müssen sicherstellen, dass Mitglieder römischer Zünfte, die ins Ausland gezogen sind, zur Rückkehr gezwungen werden, damit sie ihre traditionellen bürgerlichen Pflichten erfüllen können.

Analyse der Wortformen

antiqua
antiqua: altertümlich, altertümlich, antik
antiquare: EN: reject (bill)
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cogantur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
corporati
corporare: töten, umbringen
corporatus: verkörpert, corporation-, of a corporation
Cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
functionibus
functio: Verrichtung, Tätigkeit, Ausführung, Ausübung
imposuit
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
peregrina
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rectorum
regere: regieren, leiten, lenken
rector: Lenker, director, helmsman
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
redire
redire: zurückkehren, zurückgehen
romae
roma: Rom
servire
servire: dienen
sollemnitas
sollemnitas: EN: solemnity
transgressi
transgredi: hinübergehen, überschreiten
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum