Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  167

Quadrimenstruis brevibus per idoneum tractatorem eorundem titulorum super commendandis ratiociniis publicis periculo rectorum provinciarum ad sacratissimam urbem transmittendis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elija.d am 06.09.2018
Betreffend vierteljährliche kurze Berichte durch einen geeigneten Bearbeiter derselben Titel, bezüglich öffentlicher Rechnungslegungen, die auf Risiko der Provinzverwalter der heiligsten Stadt zu übermitteln sind.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
brevibus
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevis: kurz
commendandis
commendare: anvertrauen, empfehlen
eorundem
eare: gehen, marschieren
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
eorundem
ire: laufen, gehen, schreiten
per
per: durch, hindurch, aus
periculo
periculum: Gefahr
provinciarum
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publicis
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
ratiociniis
ratiocinium: EN: accounting
rectorum
regere: regieren, leiten, lenken
rector: Lenker, director, helmsman
rectum: das Gute, aufrecht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
sacratissimam
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacratus: geheiligt, holy, sacred
sima: Traufleiste des antiken Tempels
simus: plattnasig
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
titulorum
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, claim to fame
transmittendis
transmittere: hinüberschicken, überschreiten, hinüberschaffen, übersetzen
eorundem
undare: wogen, wallen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum