Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X) (9)  ›  416

Hoc enim speciali beneficio alacriores omnes ad conferendam civitatibus huiusmodi opitulationem constituere properavimus:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alacriores
alacer: aufgeregt, lebhaft, lustig, munter, eifrig, EN: eager/keen/spirited
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
civitatibus
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
conferendam
conferre: zusammentragen, vergleichen
constituere
constituere: beschließen, festlegen
enim
enim: nämlich, denn
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
huiusmodi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
properavimus
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
speciali
specialis: speziell, EN: specific, particular, individual, not general, special

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum