Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (X)  ›  268

Duumvirum impune non liceat extollere potestatem fascinum extra metas territorii propriae civitatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alice.8836 am 14.02.2020
Einem Duumvir ist es nicht erlaubt, die Macht der Fasces straflos über die Grenzen des Territoriums seiner eigenen Stadt hinaus auszudehnen.

von kevin.y am 16.08.2013
Ein Stadtmagistrat darf seine Befugnis nicht über die Grenzen seiner Stadt hinaus ausüben, ohne eine Bestrafung zu riskieren.

Analyse der Wortformen

civitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Stadtstaat, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht, Nation
duumvirum
duumvir: Duumvir, Mitglied eines Zweimännerkollegiums
extollere
extollere: erheben, erhöhen, rühmen, preisen, verherrlichen, auszeichnen
extra
extra: außerhalb, ausserhalb, ausgenommen, außer, über ... hinaus, außerhalb, aussen, zusätzlich, extra
fascinum
fascis: Bündel, Bund, Reisigbündel, Rute (als Herrschaftszeichen)
scinus: Mastixbaum, Lentiskusstrauch
impune
impune: ungestraft, straflos, ungesühnt
impunis: ungestraft, ungesühnt, straflos
liceat
licere: erlaubt sein, möglich sein, gestattet sein, dürfen
metas
meta: Grenze, Ziel, Endpunkt, Wendepunkt (im Rennen), Kegel
metere: ernten, mähen, schneiden, sammeln
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potestatem
potestas: Macht, Gewalt, Amtsgewalt, Befugnis, Möglichkeit, Fähigkeit, Herrschaft, Einfluss
propriae
proprius: eigen, persönlich, eigentümlich, besonders, spezifisch, zugehörig, passend
territorii
territorium: Territorium, Gebiet, Bezirk, Herrschaftsgebiet, Zuständigkeitsbereich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum