Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  537

Sin autem per depectionem vel pecuniis a reo corruptus ad postulandam abolitionem venit, redemptae miserationis vox minime admittatur, sed adversus nocentem reum inquisitione facta poena competens exseratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lias.g am 18.07.2020
Wenn jedoch durch Verhandlungen oder mittels Geld bestochen der Beklagte darum bittet, die Anklage aufzuheben, soll die Stimme der käuflichen Mitleidsbekundung keinesfalls zugelassen werden, sondern gegen den schuldigen Beklagten soll nach durchgeführter Untersuchung eine angemessene Strafe verhängt werden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
abolitionem
abolitio: Aufhebung, Abschaffung, annulment (law)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittatur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
competens
competens: angemessen, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet
corruptus
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptus: verdorben, verdorben
depectionem
depectio: EN: contract, bargain, agreement
exseratur
exserere: wiederholt hervorstrecken
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inquisitione
inquisitio: das Aufsuchen, hunting out
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
miserationis
miseratio: das Bedauern, compassion
nocentem
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
per
per: durch, hindurch, aus
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
postulandam
postulare: fordern, verlangen
redemptae
redimere: zurückkaufen, loskaufen
reo
reus: Angeklagter, Sünder
reum
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
Sin
sin: wenn aber
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venit
venire: kommen
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum