Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX) (11)  ›  537

Sin autem per depectionem vel pecuniis a reo corruptus ad postulandam abolitionem venit, redemptae miserationis vox minime admittatur, sed adversus nocentem reum inquisitione facta poena competens exseratur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
abolitionem
abolitio: Aufhebung, Abschaffung, EN: cancellation, annulment (law)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittatur
admittere: zulassen, dulden, gestatten
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
competens
competens: angemessen, EN: agreeing with, corresponding to, proper/appropriate/suitable
competere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
corruptus
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptus: verdorben, verdorben, EN: rotten/decayed, EN: incorrect/improper/disorderly
depectionem
depectio: EN: contract, bargain, agreement
exseratur
exserere: wiederholt hervorstrecken
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inquisitione
inquisitio: das Aufsuchen, EN: search, hunting out
miserationis
miseratio: das Bedauern, EN: pity, compassion
nocentem
nocens: schädlich, nachteilig, gefährlich
nocere: schaden
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
pecuniis
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
per
per: durch, hindurch, aus
poena
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
postulandam
postulare: fordern, verlangen
redemptae
redimere: zurückkaufen, loskaufen
reo
reus: Angeklagter, Sünder
sed
sed: sondern, aber
Sin
sin: wenn aber
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
venit
venire: kommen
vox
vox: Wort, Stimme, Sprache

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum