Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  281

Si servus in demoliendis sepulchris fuerit apprehensus, si id sine domini scientia faciat, metallo addicetur, si vero domini auctoritate vel iussione urguetur, relegatione plectetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie916 am 04.03.2019
Wenn ein Sklave beim Zerstören von Gräbern erwischt wird, wird er zum Arbeiten in den Bergwerken verurteilt, wenn er ohne Wissen seines Herrn gehandelt hat; wenn er jedoch auf Anweisung oder mit Autorität seines Herrn gehandelt hat, wird er mit Verbannung bestraft.

von lennart.v am 29.01.2023
Wenn ein Sklave beim Zerstören von Grabstätten ergriffen wird, soll er, falls er dies ohne Wissen des Herrn tut, den Bergwerken zugewiesen werden; wenn er jedoch auf Anweisung oder Befehl seines Herrn gehandelt hat, soll er mit Verbannung bestraft werden.

Analyse der Wortformen

si
si: wenn, ob, falls (81)
servus
servus: Diener, Sklave (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
demoliendis
demolire: EN: throw/cast off, remove (9)
sepulchris
sepulchrum: EN: grave, tomb (9)
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (27)
apprehensus
apprehendere: EN: seize (upon), grasp, cling to, lay hold of (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
id: das (1)
sine
sine: ohne (81)
sinere: lassen, zulassen, erlauben (1)
sinus: Busen, Bucht, Krümmung (1)
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter (81)
scientia
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis (81)
sciens: wissend, absichtlich (1)
scire: wissen, verstehen, kennen (1)
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen (81)
metallo
metallum: Metall, Erz (9)
addicetur
addicere: zusprechen (81)
si
si: wenn, ob, falls (81)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat (81)
verus: wahr, echt, wirklich (3)
verum: Wahrheit, Realität, Fakt (3)
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter (81)
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung (81)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel) (81)
iussione
jussio: EN: order, command (81)
urguetur
urguere: EN: press/squeeze/bear hard/down, urge (81)
relegatione
relegatio: Verweisung (81)
plectetur
plectere: schlagen, stoßen, flechten, binden (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum