Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (IX)  ›  281

Si servus in demoliendis sepulchris fuerit apprehensus, si id sine domini scientia faciat, metallo addicetur, si vero domini auctoritate vel iussione urguetur, relegatione plectetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie916 am 04.03.2019
Wenn ein Sklave beim Zerstören von Gräbern erwischt wird, wird er zum Arbeiten in den Bergwerken verurteilt, wenn er ohne Wissen seines Herrn gehandelt hat; wenn er jedoch auf Anweisung oder mit Autorität seines Herrn gehandelt hat, wird er mit Verbannung bestraft.

von lennart.v am 29.01.2023
Wenn ein Sklave beim Zerstören von Grabstätten ergriffen wird, soll er, falls er dies ohne Wissen des Herrn tut, den Bergwerken zugewiesen werden; wenn er jedoch auf Anweisung oder Befehl seines Herrn gehandelt hat, soll er mit Verbannung bestraft werden.

Analyse der Wortformen

addicetur
addicere: zusprechen
apprehensus
apprehendere: EN: seize (upon), grasp, cling to, lay hold of
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
demoliendis
demolire: EN: throw/cast off, remove
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
faciat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussione
jussio: EN: order, command
metallo
metallum: Metall, Erz
plectetur
plectere: schlagen, stoßen, flechten, binden
relegatione
relegatio: Verweisung
scientia
sciens: wissend, absichtlich
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
scire: wissen, verstehen, kennen
sepulchris
sepulchrum: EN: grave, tomb
servus
servus: Diener, Sklave
Si
si: wenn, ob, falls
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
urguetur
urguere: EN: press/squeeze/bear hard/down, urge
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum