Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  609

Congruentius quidem videtur intra domum, inter te ac filios tuos si quae controversiae oriuntur, terminari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von musa.p am 04.08.2014
Es scheint in der Tat passender, Meinungsverschiedenheiten, sollten sie zwischen dir und deinen Kindern entstehen, innerhalb des Hauses zu klären.

von jann.9861 am 24.06.2020
Es scheint angemessener, dass Streitigkeiten zwischen dir und deinen Kindern im Haus beigelegt zu werden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Congruentius
congruens: übereinstimmend, according, consistent, corresponding to, similar, matching
congruenter: EN: agreeably
controversiae
controversia: Streit, Auseinandersetzung
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
filios
filius: Kind, Sohn, Junge
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
oriuntur
ori: aufgehen, entstehen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
si
si: wenn, ob, falls
te
te: dich
terminari
terminare: begrenzen, ein Ende setzen
tuos
tuus: dein
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum