Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  516

Nihil interest, utrum creditori pecuniam mutuam solveris, an ex eius voluntate servo numeraveris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mari.9827 am 25.03.2020
Es spielt keine Rolle, ob Sie die Darlehenssumme direkt an den Gläubiger gezahlt haben oder mit dessen Erlaubnis an seinen Sklaven.

von justin859 am 12.11.2015
Es macht keinen Unterschied, ob du das geliehene Geld direkt an den Gläubiger gezahlt hast oder mit dessen Einverständnis an dessen Sklaven ausgezahlt hast.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
creditori
creditor: Gläubiger
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interest
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mutuam
mutuus: geborgt, gegenseitig
Nihil
nihil: nichts
numeraveris
numerare: zählen
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
servo
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
servus: Diener, Sklave
solveris
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
voluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum