Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VIII)  ›  035

Si quis alienam rem adversus domini voluntatem attigerit, furti actione tenetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von raphael.z am 26.04.2024
Wenn jemand eine fremde Sache gegen den Willen des Eigentümers berührt, wird er durch die Diebstahlsklage haftbar gemacht.

von jessica.q am 29.07.2019
Wenn jemand fremdes Eigentum ohne Erlaubnis des Eigentümers berührt, kann er wegen Diebstahls verklagt werden.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
alienam
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
attigerit
attigere: berühren
domini
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
tenetur
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
voluntatem
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum