Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  940

Si enim et pater familias admittendus est propter iniuriarum timorem ad cessionis flebile veniens adiutorium, quare filiis familias utriusque sexus hoc ius denegamus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabell.w am 09.09.2024
Wenn wir dem Familienoberhaupt erlauben, die kümmerliche Erleichterung der Insolvenz zu suchen, weil er finanziellen Schaden befürchtet, warum sollten wir dann seinen abhängigen Kindern, seien es Männer oder Frauen, dieses Recht verwehren?

von leonhard9979 am 04.03.2023
Denn wenn der Familienvorstand aufgrund der Furcht vor Verletzungen zur kläglich-notwendigen Unterstützung der Zession zugelassen wird, warum verweigern wir dann Familienkindern beiderlei Geschlechts dieses Recht?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiutorium
adiutor: Gehilfe, Helfer
adiutorium: Beistand, Hilfe, assistance, support
admittendus
admittere: zulassen, dulden, gestatten
cessionis
cessio: Abtretung
denegamus
denegare: leugnen, rundweg abschlagen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
familias
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausgenossenschaft
filiis
filia: Tochter, Kind, Mädchen
filius: Kind, Sohn, Junge
flebile
flebile: EN: lamentably, dolefully, tearfully
flebilis: beweinenswert, causing/worthy of/accompanied by tears
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
iniuriarum
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
iniurius: ungerecht
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
pater
pater: Vater
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
quare
quare: wodurch, aus welchem Grund, weshalb, warum
sexus
sexus: Geschlecht, natürliches Geschlecht
Si
si: wenn, ob, falls
timorem
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
veniens
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum