Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII) (16)  ›  768

Si apud utrumque praetorem, dum quaestio ventilatur, ab aliqua parte auxilium provocationis fuerit obiectum, praefecturae urbis iudicium sacrum appellator observet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aliqua
aliqua: irgendwie, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, irgendwo, EN: somehow, in some way or another, by some means or other
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
appellator
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellator: Berufungskläger, EN: appellant, one who appeals
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
auxilium
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
obiectum
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
obiectum: Vorwurf, Anklage
obiectus: vorliegend, EN: opposite, EN: interposing
objicere: EN: throw before/to, cast
observet
observare: beobachten, beachten
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
praefecturae
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft, EN: command
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praetorem
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
provocationis
provocatio: Herausforderung, EN: challenge
quaestio
quaestio: Suche, Forschung, Frage
utrumque
que: und
aliqua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sacrum
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
Si
si: wenn, ob, falls
ventilatur
ventilare: in der Luft schwingen
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
utrumque
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum