Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  569

Sin autem afuerit vel praeses vel episcopus vel defensor, liceat ei et proponere publice, ubi domicilium habet possessor, seu cum tabulariorum subscriptione vel, si civitas tabularios non habeat, cum trium testium subscriptione:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von zoey821 am 31.07.2015
Wenn jedoch weder der Statthalter noch der Bischof noch der Verteidiger anwesend sind, soll es ihm erlaubt sein, öffentlich an dem Ort zu veröffentlichen, an dem der Besitzer seinen Wohnsitz hat, und zwar entweder mit der Unterschrift der Tabularii oder, falls die Stadt keine Tabularii besitzt, mit der Unterschrift von drei Zeugen:

Analyse der Wortformen

afuerit
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
civitas
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
defensor
defensare: beschützen, verteidigen
defensor: Beschützer, Verteidiger
domicilium
domicilium: Wohnung, Wohnsitz, home, dwelling, abode
ei
ei: ach, ohje, leider
episcopus
episcopus: Bischof
et
et: und, auch, und auch
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ei
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
liceat
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
non
non: nicht, nein, keineswegs
possessor
possessor: Besitzer, Inhaber
praeses
praeses: schützend, schützend
proponere
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
publice
publice: öffentlich
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
si
si: wenn, ob, falls
Sin
sin: wenn aber
subscriptione
subscribere: darunter schreiben, unten hinschreiben, unterschreiben
tabularios
tabula: Tafel, Gemälde, Brett
tabulariorum
tabularium: Archiv
testium
testis: Augenzeuge, Zeuge, der Zeuge
trium
tres: drei
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum