Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  464

Neque mutui neque commodati aut depositi seu legati vel fideicommissi vel tutelae seu alii cuilibet personali actioni longi temporis praescriptionem obici posse certi iuris est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dominique.t am 20.12.2015
Es ist rechtlich eindeutig festgelegt, dass die Einrede der Verjährung nicht bei Ansprüchen aus Darlehen, Leihe, Einlagen, Vermächtnissen, Treuhandgeschäften, Vormundschaft oder anderen persönlichen Rechtshandlungen geltend gemacht werden kann.

Analyse der Wortformen

actioni
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
certi
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
commodati
commodare: leihen, geben
commodatum: EN: loan
depositi
deponere: ablegen, niederlegen, weglegen
depositum: EN: deposit, trust
depositus: EN: despaired of/given up
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fideicommissi
fideicommissum: Fideikommiß
fideicommissus: EN: entrusted
fideicommittere: EN: leave by will
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
longi
longus: lang, langwierig
mutui
mutuus: geborgt, gegenseitig
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
obici
obex: Querbalken
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
personali
personalis: persönlich
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praescriptionem
praescriptio: das Voranschreiben
cuilibet
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tutelae
tutela: Obhut, Schutz, Aufsicht, Fürsorge
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
cuilibet
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum