Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VII)  ›  158

Non idem iuris est in his servis, qui pignoris iure specialiter traditi vel obligati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tyler.x am 17.11.2024
Nicht derselbe Rechtsstatus gilt für diese Sklaven, die kraft Pfandrechts ausdrücklich übergeben oder verpflichtet worden sind.

Analyse der Wortformen

est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obligati
obligare: binden, verpflichten
pignoris
pignus: Pfand, hostage, mortgage
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servis
serva: Sklavin, Dienerin
servire: dienen
servus: Diener, Sklave
specialiter
specialiter: EN: specifically
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
traditi
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum