Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  942

Hoc eodem observando, et si ipsi pupilli vel furiosi restitutione gravati sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yara.l am 30.04.2023
Unter Beachtung dieser Bestimmung, auch wenn die Schüler selbst oder die Unzurechnungsfähigen mit Wiedergutmachung belastet sind.

von franz.x am 04.01.2020
Die gleiche Regel gilt, wenn Minderjährige oder psychisch Kranke selbst zur Wiedergutmachung verpflichtet sind.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
eodem
eodem: ebendahin
observando
observare: beobachten, beachten
et
et: und, auch, und auch
si
si: wenn, ob, falls
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
pupilli
pupillus: Waisenknabe, ward
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
furiosi
furiosus: wütend, mad, frantic, wild
restitutione
restitutio: Widerherstellung
gravati
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravatus: EN: heavy
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum