Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (14)  ›  668

Hereditas in testamento data per epistulam vel codicillos adimi non potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adimi
adimere: wegnehmen, entreißen, stehlen, entziehen
codicillos
codicillus: kleiner Holzklotz, EN: notepad, small log
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
epistulam
epistula: Brief, Sendung, Epistel
Hereditas
hereditare: EN: inherit
hereditas: Erbschaft, das Erben, Erbe, EN: inheritance, possession
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
non
non: nicht, nein, keineswegs
per
per: durch, hindurch, aus
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
testamento
testamentum: Testament, letzter Wille
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum