Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  042

De instrumentis autem ablatis in rem actione tenentem convenire potes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von filip967 am 23.06.2013
Bei weggenommenen Instrumenten kannst du den Besitzer mit einer Sachenrechtklage belangen.

von katharina855 am 13.07.2014
Du kannst die Person, die deine gestohlenen Werkzeuge besitzt, durch eine Eigentumsklage verklagen.

Analyse der Wortformen

ablatis
auferre: wegtragen, wegnehmen, wegschaffen, wegbringen, ausräumen, herausbringen, rauben
actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
convenire
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
De
de: über, von ... herab, von
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instrumentis
instrumentum: Gerät, tools
potes
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
potare: trinken
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tenentem
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum