Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI)  ›  041

Furti actione minime teneri successores ignorare non debueras.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla.v am 22.07.2016
Du hättest nicht unwissend sein sollen, dass Rechtsnachfolger durch eine Diebstahlshandlung keinesfalls gebunden sind.

Analyse der Wortformen

actione
actio: Klage, Handlung, Ausführung, Verrichtung
debueras
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
Furti
furtum: Diebstahl, Diebesbeute
ignorare
ignorare: nicht kennen, nicht wissen
non
non: nicht, nein, keineswegs
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
successores
successor: Nachfolger
teneri
tener: zart, jung
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum