Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (VI) (5)  ›  245

Scriniarios vel apparitores, qui virorum magnificorum magistrorum militum iussionibus vel actibus obtemperant, etsi nomina eorum matriculis militaribus referri videantur, nullatenus in ultimis a se conficiendis voluntatibus iuris militaris habere facultatem decernimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
actibus
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
apparitores
apparitor: Unterbeamter, EN: civil servant
conficiendis
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
decernimus
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
facultatem
facultas: Fähigkeit, Möglichkeit, Erlaubnis, Tunlichkeit, EN: means
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iuris
ius: Recht, Pflicht, Eid
iussionibus
jussio: EN: order, command
magistrorum
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
matriculis
matricula: EN: public register
matriculus: EN: fish (unidentified)
militum
miles: Soldat, Krieger
militaris
militare: als Soldat dienen
militaribus
militaris: militärisch, soldatisch, kriegerisch, Kriegs-, Militär-
militum
militus: EN: ground, milled (of grain)
nomina
nomen: Name, Familienname
nominare: nennen, ernennen
nullatenus
nullatenus: EN: not at all
obtemperant
obtemperare: gehorchen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
referri
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
videantur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
virorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
ultimis
ulter: jenseitig
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
voluntatibus
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum