Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Justinian I.  ›  Codex Iustinianus (V)  ›  624

Haec autem in futuris tantummodo testamentis vel ultimis voluntatibus vel dotibus vel donationibus locum habebunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannick848 am 07.09.2023
Diese Dinge werden künftig nur in Testamenten, letztwilligen Verfügungen, Mitgiften oder Schenkungen Gültigkeit haben.

von isabell.924 am 05.02.2019
Diese Verfügungen gelten nur für künftige Testamente, Verfügungen von Todes wegen, Mitgiften und Schenkungen.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
donationibus
donatio: Schenkung, gift
dotibus
dos: Mitgift, Gabe
futuris
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
habebunt
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
tantummodo
tantummodo: EN: only, merely
testamentis
testamentum: Testament, letzter Wille
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
ultimis
ulter: jenseitig
ulterior: jenseitig, entfernt
ultimum: äußerst, extrem, überaus, zutiefst, völlig
voluntatibus
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum